Войти / Зарегистрироваться

Сценарий мероприятия "Рождество" "Weihnachten"

Получить свидетельство
Автор: Савенкова Ольга Васильевна

Цели мероприятия:
1. Привлечение учеников разных возрастных групп, изучающих немецкий язык, в постановку представления о Рождестве.
2. Развитие творческих способностей учащихся

Основные задачи:
1. Рассказать о празднике Рождества в форме увлекательного шоу.
2. Создавать условия для мотивации изучения иностранного языка.

Вступительное слово: Дорогие ребята! Сегодня вас пригласили на праздник Рождества учащиеся, которые изучают немецкий язык. 24 декабря - канун Рождества. В Германии праздник Рождества отмечают три дня: 24, 25 и 26 декабря. Он является одним из самых любимых праздников, который ждут весь год. Сегодня мы поговорим о Рождестве, и о многом другом, что связано с этим праздником. Например, почему елка стала символом рождественских праздников. Украшать же елку впервые стали в Германии. По преданию, Мартин Лютер, немецкий священник, живший в 16 веке, возвращался в канун Рождества с поздней мессы и обратил внимание на красивое звездное небо. Звезды выглядели так, как будто они сияли на ветках. И тогда он решил принести маленькую елочку и украсить ее зажженными свечами. Мы подведем итог учебной деятельности: наградим лучших учеников, победителей конкурса рождественских газет и открыток. Я желаю вам всем хорошего настроения и прошу вас поддержать артистов.
Сцена 1
Звучит музыка Баха «Фуги».
Ангел:
И было чудо на земле,
И чудо в небесах:
Как солнце вспыхнула в лучах
Звезда в полночной мгле.
Она плыла над миром
И свет ее сиял.
И бедным пастырям вещал,
Что родился Христос.
Святая, торжественная ночь опустилась на землю, принесла с собой великую радость людям: в Вифлееме, в убогой пещере, родился Спаситель мира. Всем хочется видеть его: деревья и кусты простирают свои ветки, цветки приподнимают головки, стараясь заглянуть вовнутрь пещеры, обратившейся сейчас в священный храм.
По преданию, счастливей всех оказались три дерева, стоящие у входа в пещеру: стройная пальма, прекрасная маслина и скромная зеленая ёлка.
Пальма: Какое счастье! Я, стройная пальма, расту у самого входа в пещеру, в которой родился Иисус Христос.
Маслина: И я, пахучая маслина, выросла здесь же.
Елка: И я, зеленая елка, расту тут.
Пальма: Маслина, пойдем в пещеру и поклонимся Божественному младенцу.
Маслина: Я протяну к нему свои ветви. Пусть душистое масло капает с них и наполняет пещеру ароматом.
Пальма: Я склоню над ним свою крону, пусть мои веточки принесут ему прохладу.
Елка (робко): Возьмите и меня с собой, я тоже хочу поклониться Божественному младенцу.
Пальма и Маслина (презрительно): Куда тебе с нами! И какие дары ты можешь преподнести?
Маслина: У тебя только колючие иглы, да противная липкая смола! (уходят со сцены)
Елка (печально):
Никого! Одна я, одинока.
Ночь тиха. Звезда зовет, горит.
Все идут, идут к святой пещере.
Каждый к сыну Божьему спешит.
Ну, а я? Ничтожнейшая елка?!
Вся в колючках здесь стою в глуши
Я отсюда за младенца только
Помолюсь тихонько от души.
Ангел: Как скромна ты, милая елочка! Я вознагражу тебя, возвеличу и разукрашу лучше твоих сестер. И ты засияешь!
Звучит музыка Чайковского «Танец феи Драже». Четыре девочки танцуют танец «Звездочек». В руках у них волшебные палочки и украшения для елочки. Под волшебную музыку Чайковского в конце танца девочки украшают елочку и становятся по две справа и слева.
На сцене Ангел: К тебе первой протянет младенец свои ручки и улыбнется тебе. И теперь каждый год в день Рождества Христова ты будешь красоваться и веселиться. И ты, скромная зеленая елка, станешь символом великого праздника-Рождества Христова, символом вечной жизни и здоровья!
(Елка и Ангел уходят со сцены. Звучит музыка «Домине». «Танец со свечами» девочек старших классов. В конце танца они становятся вокруг елки и начинают свое повествование:
-Первый адвентский венок со свечами сделал 100 лет назад немецкий священник Иоганн Генрих Вихерн, который подобрал на улице 24 брошенных ребенка на улице и организовал приют.
-Каждое воскресенье он разговаривал со своими воспитанниками при свечах. Мальчики заметили, что эти свечи в еловых ветках смотрятся особенно великолепно.
-Но как украсить венок 24 свечами?
-Я- первая свеча, первое воскресенье декабря!
-Я-вторая свеча, второе воскресенье декабря!
-Я-третья свеча, третье воскресенье декабря!
-Я-четвертая свеча, четвертое воскресенье декабря!
Хором: А вместе мы- Аdvent!
-Время, когда в Германии посещают своих родственников.
-Устраивают чаепитие.
-Покупают подарки на рождественских базарах.
-Ходят в гости.
(Все участники уходят)
Сцена 2
Белоснежка: Сегодня 24 декабря - канун Рождества. Где же мои помощники, гномы? Нам еще нужно украсить елку!
(Под мелодию песни «Jingle Bells» входят в зал гномы и идут к Белоснежке)
Гном №1: Здравствуй, Белоснежка! А мы принесли тебе подарок. Вот этот чудесный рождественский венок.
Гном №2: И это еще не все! Мы тебе споем песенку, а ребята нам подпоют.
(Звучит песенка «Jingle Bells»)
Белоснежка: Спасибо вам, мои дорогие! А я вам приготовила рождественский стол.
Гном №3: Ой, здесь и жареная индейка, традиционное рождественское блюдо!
Гном №4: И сливовый пудинг!
Белоснежка: А я запекла там мелкие монетки. Если в вашем кусочке окажется монетка, то это принесет вам удачу в наступающем году. И шоколадное полено.
Гном №5: Полено?
Белоснежка: Рождество-это семейный праздник. Теплый очаг согревал людей, поэтому и стало простое полено символом Рождества. Теперь мы его видим на столе шоколадным.
Гном №6: А давайте наряжать елку!
Белоснежка: Вот она, наша елочка!
(звучит песня «Oh, Tannenbaum!)
Oh, Tannenbaum, oh, Tannenbaum!
Wie grun sind deine Blatter!
Du grunst nicht nur zur Sommerzeit
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
Oh, Tannenbaum, oh, Tannenbaum,
Wie grun sind deine Blatter!
2А украшает елочку!
(Звучит диалог. В руках у учащихся игрушки кошки и собаки)
Udo: -Hallo, Otto!
Otto:-Hallo,Udo!
Udo:-Und wer ist das?
Otto:-Waldi. Nett, nicht wahr?
Udo:-Na ja.Und nicht bose, nein?
Otto:-Ach wo! Waldi ist gut, klug und lustig.
Udo: -Ich mag aber Katzen! TschuB!
Otto: -TschuB!
(Дети украшают елочку фонариками)
Белоснежка: Теперь украшает нашу елочку 2Б класс. Они нам споют песенку «Mit kling-ling-ling»
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum
Geh,n wir zu zweit im Kreis herum
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum
Geh,n wir im Kreis herum.
Wir feiern alle heute,
Das macht uns allen Freunde
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum
Gehn wir im Kreis herum!
(Дети украшают елочку фонариками)
Белоснежка: Ждем теперь 2В класс. Они нам споют песенку «Jetzt kommt Hampelmann».
1.Jetzt kommt Hampelmann, jetzt kommt Hampelmann,
Jetzt kommt Hampelmann zu uns in unsern Kreis,
O, du mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann!
O, du mein Hampelmann, mein Hampelmann ist da.
2. Bitte, Hampelmann, bitte, Hampelmann,
Bitte, Hampelmann, tanz, Hampelmann, mit mir.
O, du mein Hampelmann, mein Hampelmann, mein Hampelmann!
O, du mein Hampelmann, tanz,
Hampelmann mit mir! (Украшают елоочку)
Белоснежка: Учащиеся 3Б класса споют песенку «Wir schunkeln»
-Wir schunkeln, den heute ist Karneval,
Ist Karneval, ist Karneval.
Wir schunkeln, den heute ist Karneval,
Da freuen sich die Kinder all!
(Украшают елочку игрушками)
Белоснежка: Приветсвуем 4Б класс! Песенка «Ich gehe mit meiner Laterne»
Ich gehe mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir
Am Himmel leuchten die Sterne
Und unten, da leuchten wir.
Der Hahn, der kraht,
Die Katz miaut.
Rabimmel, rabammel, rabum.
2.Ich gehe mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne
Und unten, da leuchten wir.
Laternnlicht,
Verloscht mir nicht,
Rabimmel, rabammel, rabum.
2…..
Mein Licht ist aus,
Ich gehe nach Haus.
Rabimmel, rabammel, rabum. (Украшают елочку фонариками)
Белоснежка: А какое Рождество без Трубочиста?
Трубочист: А вот и я. Я приношу удачу под Рождество. Тому, кто меня увидит, сопутствует успех в новом году, и все несчастья обойдут этого человека стороной. Всегда будет все удаваться.
Гном №7: -А можешь ты исполнить желание?
Трубочист:- Конечно!
Гном №7:- А мы хотели бы посмотреть сказку!
Трубочист:- Итак, сказка! «Маленькая волшебница». «Die kleine Hexe».
Под музыкальную заставку «Неожиданное появление» входит Маг.
Маг:- Ich bin Hexer. Ich bin gut, klug und freundlich. Ich kann vieles machen, zum bei Spiel: ich kann gut lesen. Und Sie? Konnen Sie auch gut lesen? Mal sehen! (Подходит к сидящим второклассникам, показывает карточки с буквами и спрашивает:)
-Welcher Buchstabe ist das?
Alle: V!
Маг:Richtig! Welcher Buchstabe ist das?
Alle:C!
Маг:Super! Ach, ich bin mude, ich will schlafen. (Раздаются раскаты грома).Es donnert, aber es regnet nicht! (Садится на стул и засыпает. Под музыкальную репризу «Прилет Бабы-Яги» влетает в зал Маленькая Волшебница).
Волшебница:Ich bin die kleine Hexe. Ich suche das Hexenbuch meines Lehrers. Dort schlaft er. (Звучат раскаты грома). Es donnert, aber es regnet nicht. Ich will den Regen machen. (Положив метлу, берет у мага колдовскую книгу. Пытается читать, но не знает букв. Просит помощи у второклассников, показывая карточки с буквами)
-Welcher Buchstabe ist das?
Alle: N!
Hexe: Richtig! Und jetzt, welcher Buchstabe ist das?
Alle: U!
Hexe: Klasse! (Подняв руки вверх, начинает колдовать): Hex, hax, hux! (Гремит гром. Выходит Мышка).
Мышка: Ich bin eine kleine Maus.(Смеется и убегает).
Hexe: Welcher Buchstabe ist das?
Alle:D!
Hexe: Wunderbar! Welcher Buchstabe ist das?
Alle: O!
Hexe: Ja, naturlich! Hux, hex, hax!
(Гремит гром. Выходит Лягушка)
Лягушка: Ich bin ein schoner Frosch! Qua, qua! (Смеясь, убегает). Волшебница сквозь слезы:
Hexe: Welcher Buchstabe ist das?
Alle:J!
Milch: Ich bin Milch. Und du? Wer bist du?
Hexe: Ich bin die kleine Hexe.(Маг,проснувшись, выхватывает у нее книгу. Маленькая Волшебница зовет на помощь своего ворона):
Abraхach!!! Was habe ich falsch gemacht?
Ворон (пальчиковая кукла):Du kannst nicht gut lesen!
Белоснежка, обращаясь к второклассникам: Ребята, какой совет вы можете
дать Маленькой Волшебнице?
С мест:
-Знать алфавит!
-Хорошо учиться!
-Уметь читать!
Давайте поблагодарим наших артистов!
Сцена 3
Учитель: Белоснежка, самое время появиться Деду Морозу, так его называют в России, во Франции le Pere Noel, в Америке и в Англии Santa Klaus, в Германии Weihnachtsmann. Давайте позовем его! (Игра с залом «Скажем по-немецки» с целью отработки нового для всех слова Weihnachtsmann). Под музыку «Jingls Bells» входит Weihnachtsmann в сопровождении четверки оленей.
-Guten Tag, liebe Freunde! Ich gratuliere Ihnen zum Weihnachten und wunsche viel Spass, Erfolg, Gesundheit. Ich mochte Ihnen etwas Interessantes schenken.
Все поют:
Zum Weihnachten viel Gluck,
Zum Weihnachten viel Gluck!
Zum Weihnachten, liebe Freunde,
Zu Weihnachten viel Gluck!
Гномы раздают в зале сделанные своими руками подарки.
Jetzt bekommen Sie meine Geschenke!
Песня «Lass die Sonne in dein Herz» из репертуара немецкой группы «Wind» в исполнении старшеклассников; затем стихотворение «Winter» в исполнении учащихся шестого класса.
Lass die Sonne in dein Herz
Schick die Sehensucht himmelwerts
Gib dem Traum ein bisschen Freiheit
Lass die Sonne in dein Herz!
Manchmal bist du traurig
Und weisst nicht warum
Tausend kleine Kleinigkeiten machen dich ganz Stumm
Du hast nicht vergessen, wie das ist, ein Mensch zu sein
Doch du bist nicht allein!
Manchmal in den Nachten
Macht der Zorn dich blind
Und Gefuhle sterben wie ein Kerzenlicht im Wind
Und der Mut vergeht dir, denndie Angst dringt in dich ein
Doch du bist nicht allein!
Стихотворение «Winter»
Winter kommt! Winter kommt!
Flocken fallen nieder.
Es ist kalt, es ist kalt,
Weiss ist alles wieder.
Falle, falle, weisser Schnee,
Kalter Schnee, weisser Schnee!
Eine Eisbahn wird der See
Und wir freuen uns alle.
Ребята, я получил много писем от вас к Рождеству. Итак, Рождественская почта! (Достает письмо из почтового ящика), зачитывает: « Дедушка Мороз, сделай так, чтобы у меня все всегда получалось! Мерзликин Павел, 3А». Говорят, что не загадаешь под Новый год, все сбывается. Павел, ты будешь самым удачливым в этом учебном году! Поддержим Павлика аплодисментами! (Достает еще одно письмо) «Дед Мороз, я хочу плитку шоколада. Карноухов Владимир. 1В». Eine Tafel Schokolade! (Вручает).
А сейчас поздравления для самых лучших учеников! (Зачитывается и вручается грамота).
Теперь мне пора к детям из других школ! До свидания, до скорых встреч! Auf Wiedersehen! (Под музыку «Jingls Bells» уходит вместе с Оленями из зала).
Звучит фонограмма песни «Stille Nacht, heillige Nacht». Дети берут рождественские свечи, выстраиваются вокруг елки и поют на немецком языке два куплета этой песни, затем песню подхватывают учащиеся английских групп как символ Рождества 2011 года «Рождество в Англии».

Похожие публикации