1. Паспорт рабочей программы учебной дисциплины
2. Структура и примерное содержание учебной дисциплины
3. Условия реализации учебной дисциплины
4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины
1. паспорт рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык (английский язык)»
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы.
Вид учебной работы |
Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
183 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
122 |
в том числе: |
|
практические работы |
61 |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) |
61 |
Итоговая аттестация в форме зачета и экзамена |
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся |
Объем часов |
Уровень освоения |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Аудиторная работа – 122 часа СРС – 61 час |
||
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА |
|||
РАЗДЕЛ 1 |
ИСТОКИ ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ |
7 (+3) |
|
Тема 1.1. Происхождение юридического права |
Чтение и перевод текста «The legal Heritage», Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.209–211, ответ на вопросы по теме. Составление лексического минимума, перевод предложений по лексике. |
1 |
2 |
Повторение артиклей. Понятие артикля, употребление неопределенного и определенного, нулевого артикля в английском языке. Выполнение упражнений А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.18–21. |
1 |
3 |
|
Практическая работа Выполнение упражнений, чтение тематических текстов Canbridge ‘Professional English in use. Law.’ Unit 1 с.8–9 |
1 |
1–2 |
|
Практическая работа Написание самостоятельной работы по лексическому минимуму |
1 |
3 |
|
Тема 1.2. Профессия юрист |
Чтение и перевод текста Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.216–219, работа с лексикой. |
1 |
2 |
Практическая работа Монолог по теме «Моя профессия юрист» |
1 |
3 |
|
Практическая работа Дополните данный текст профессиональной лексикой |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа Самостоятельная проработка грамматического и лексического материала по теме. Выполнение домашнего перевода. Подготовка к монологу по теме. |
3 |
|
РАЗДЕЛ 2 |
ПРАВОВАЯ СИСТЕМА РАЗНЫХ СТРАН |
7 (+4) |
|
Тема 2.1. Правовая система Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии |
Правовая система Великобритании, презентация по теме, основной лексический минимум. Просмотр обучающего видео по теме. |
1 |
3 |
Практическая работа Написание теста по теме, ответы на вопросы по теме |
1 |
3 |
|
Тема 2.2. Правовая система США |
Выполнение лексических упражнений по теме Cambridge University Press AmyKrois-Lindn ‘International Legal English’ Part II |
1 |
3 |
Практическаяработа Монолог по теме «Правовая система США», презентация по теме, основной лексический минимум. Просмотр видеоролика по теме. |
1 |
3 |
|
Тема 2.3. Правовая система Канады |
Практическая работа Понимающее чтение Перевод текста Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.242–243, ответ на вопросы. |
1 |
3 |
Тема 2.5. Правовая система России |
Просмотр тематического видео, лексический минимум по теме. Просмотр презентации, ответ на вопросы по правовой системе России. |
1 |
2 |
Практическая работа Монолог «Россия и право» |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа Проработка материала по теме, самостоятельная работа по лексике, подготовка к монологу. Перевод текста Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.244–245 Тематика самостоятельной работы Правовая система Италии Правовая система стран СНГ Правовая система Германии |
4 |
|
РАЗДЕЛ 3 |
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА |
16 (+8) |
|
Тема 3.1. Латинские сокращения в юридическом английском |
Cambridge University Press AmyKrois-Lindn ‘International Legal English’, с.13–14 |
1 |
2 |
Тема 3.2. Суффиксы в словообразовании юридических терминов, грамматика в юридических текстах |
Виды суффиксов и их использование в юридических терминах А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.13–17 |
1 |
1-2 |
Практическая работа Выполнение упражнений по лексике (раздаточный материал) А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.17–18 |
1 |
2 |
|
The Construction thereis / thereare А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.21–22 |
1 |
1–2 |
|
Тема 3.3. Согласование времен и их употребление в юридических текстах. |
Особенности употребления согласования времен. Таблица согласования времен, выполнение грамматических упражнений. А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.26–27 |
2 |
1–2 |
Практическая работа Перефразируйте данный текст |
1 |
3 |
|
Тема 3.4. Источники права |
Основные источники права. Ввод лексики Canbridge ‘Professional English in use. Law.’ Unit 2–3 , выполнение лексических упражнений. |
1 |
2 |
Практическая работа The Use of Tenses in When / If - clauses А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.28–29, выполнение упражнений. |
1 |
2 |
|
Тема 3.5. Особенности юридического английского |
Особенности пунктуации в юридических текстах. Использование местоимений в юридическом языке. Порядок слов в юридических текстах. Рассмотрение примеров юридических конструкций. |
1 |
1–2 |
Тема 3.6. Участники правовой системы |
Практическая работа Перевод и чтение текста «Типы юристов» Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.212–213, ответ на вопросы. |
1 |
2 |
Практическая работа Монолог по теме «Типы юристов» |
1 |
3 |
|
Выполнение лексических упражнений по теме «Типы юристов» Cambridge University Press AmyKrois-Lindn ‘International Legal English’, с.14–15 Canbridge ‘Professional English in use. Law.’ , Unit 9,10, |
1 |
2 |
|
Практическая работа Написание самостоятельной работы по лексике, дополнить рассказ лексикой по теме |
1 |
3 |
|
Судья, его функции. Чтение и перевод текста. «Судьи как участники правовой системы» Canbridge ‘Professional English in use. Law.’ , Unit 12, выполнение перевода предложений по лексике. |
1 |
2 |
|
Практическая работа Дополните прослушанный текст |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа по теме Самостоятельная проработка грамматического и лексического материала, подготовка к монологу. |
8 |
|
РАЗДЕЛ 4 |
УРОЛОВНОЕ ПРАВО |
36 (+18) |
|
Тема 4.1. Страдательный залог в юридических текстах
|
Страдательный залог (повторение), особенности употребления. Выполнение грамматических упражнений по теме. А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.29–30, выполнение упражнений. Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.224–227, с.229 |
1 |
2 |
Практическая работа Самостоятельная работа по грамматике Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.227 упр. 16, 17, 18 |
1 |
3 |
|
Практическая работа Переделайте текст в активном залоге в пассивный залог, переведите получившиеся предложения. |
1 |
3 |
|
Тема 4.2. Сложное дополнение и его употребление в юридическом тексте. |
Особенности построения конструкций со сложным дополнением, особенности употребления конструкции в юридических текстах. А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.30, упражнения на раздаточном материале |
1 |
1–2 |
Особенности перевода юридических текстов с использованием сложного дополнения. Перевод текста (Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с.229 упр.19) |
1 |
3 |
|
Практическая работа Переделайте предложения с использованием сложного дополнения (раздаточный материал) |
1 |
3 |
|
Тема 4.3. Уголовный процесс |
Понятие и особенности уголовного процесса Перевод и чтение текста «Law of criminal Procedure», составление лексического минимума по теме, выполнение упражнений по лексике. |
1 |
2 |
Практическая работа Описание уголовного процесса с использованием лексики |
1 |
3 |
|
Практическая работа Выполнение лексических упражнений, отработка лексики, описание уголовного процесса Cambridge ‘Professional English in use. Law.’ , Unit 4 |
1 |
2 |
|
Практическая работа Монолог-презентация «Уголовный процесс в России» |
1 |
3 |
|
Практическая работа Монолог-презентация «Уголовный процесс» (с обязательным использованием Cambridge ‘Professional English in use. Law.’, Unit 5 |
1 |
3 |
|
Перевод и чтение текста ‘Law and order’ (раздаточный материал), ответ на вопросы, перевод предложений, работа с лексикой. |
1 |
2 |
|
Практическая работа Самостоятельная работа по лексике Перевод отрывка текста с профессиональной лексикой |
1 |
3 |
|
Тема 4.5. Типы преступлений |
Типы преступлений и наказание за них. Ввод лексики. Перевод и чтение текста ‘Crime classification’: работа с лексикой, составление плана-опоры. Ответ на вопросы. |
2 |
1–2 |
Практическая работа Презентация «Преступления против государства» |
1 |
3 |
|
Практическая работа Понимающее чтение Перевод статьи |
1 |
3 |
|
Cambridge ‘Mass Media’ , с.129–139 Unit 5, выполнение упражнений, работа с лексикой. |
4 |
1–2 |
|
Практическая работа Самостоятельная работа Колесникова Н.Н. «Английский язык для менеджеров», с. 230 упр.21–22 |
1 |
3 |
|
Практическая работа Перевод отрывка статьи |
1 |
3 |
|
Тема 4.5. Наказание |
Ввод новой лексики, выполнение упражнений Cambridge ‘Mass Media’ Unit 5, с.140–148 |
4 |
1–2 |
Практическая работа Составьте рассказ по изученной лексике |
1 |
3 |
|
Практическая работа Статья «Gun lobby fires shot for ‘free speach’», перевод и чтение, выполнение упражнений. |
1 |
2–3 |
|
Практическая работа Диалог по ролям «В суде» |
1 |
3 |
|
Тема 4.6. Сметная казнь как наказание |
Чтение и перевод текста «The Death penalty: legal cruelty », работа с лексикой, ответ на вопросы. Выполнение грамматических упражнений на времена (раздаточный материал) |
1 |
2–3 |
|
Чтение статьи ‘Nobody needs a gun’, обсуждение. Выполнение грамматических упражнений |
1 |
2–3 |
Выполнение упражнений по лексике, составление диалогов. Cambridge ‘Mass Media’ Unit 5, с.149–155 |
1 |
2–3 |
|
Практическая работа Проект по теме «Страна (по выбору) с легализованной смертной казнью» |
1 |
3 |
|
Тема 4.7. Модальные глаголы в юридических текстах. |
Повторение английских модальных глаголов, особенности их употребления в настоящем, прошедшем времени. Особенности использования модальных глаголов в юридических текстах.Рассмотрение примеров. |
1 |
1–2 |
Практическая работа А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.33–34 |
1 |
2–3 |
|
|
Самостоятельная работа Работа с лексикой по теме. Перевод 10 предложений по теме. Тематика внеурочной самостоятельной работы Самые преступные страны мира Международный суд Уровень преступности в России. Страны с использованием смертной казни в качестве наказания за преступление. |
18 |
|
РАЗДЕЛ 5 |
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО |
7 (+4) |
|
Тема 5.1. Деепричастие в английском языке, его использование в юридических текстах |
Понятие деепричастия в английском языке, его функции в предложении. Выполнение упражнений А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.34–39 |
1 |
2 |
Практическая работа Вставить в текст лексические единицы по смыслу, перевод предложений |
1 |
3 |
|
Тема 5.2. Гражданская процедура |
Понятие гражданской процедуры. Чтение и перевод, выполнение упражнений Cambridge ‘Professional English in use. Law.’, Unit 6 |
1 |
1–2 |
Практическая работа Описание гражданского процесса в России |
1 |
3 |
|
Практическая работа Canbridge ‘Professional English in use. Law.’, Unit 7 Монолог по теме «Плюсы и минусы трибунала» |
1 |
3 |
|
Тема 5.3. Зачет по пройденному материалу |
Практическая работа Зачет по предыдущим разделам |
2 |
3 |
|
Самостоятельная работа Самостоятельная проработка грамматического материала, работа с лексикой. Перевод предложений, выданных в качестве домашнего задания. Подготовка к зачету. |
4 |
|
РАЗДЕЛ 6 |
ТРУДОВОЕ ПРАВО |
7 (+4) |
|
6.1. Права и обязанности служащего |
Практическая работа Раздаточный материал Чтение и перевод текста ‘Employee’s rights’, с.170–171 Обсуждение текста, составление плана-конспекта по правам служащего. Текст ‘Wages’, с.148–149 |
1 |
1–2 |
Практическая работа Монолог по теме «Трудовой трибунал», презентация проекта |
1 |
3 |
|
6.2. Преступления на рабочем месте |
Business Vocabulary in Use. Unit 8 ‘Problems at work’ p.24–25 |
1 |
1–2 |
Cambridge International Legal English Unit 8, с.106–107 |
1 |
1–2 |
|
Практическая работа Аудирование по теме |
1 |
3 |
|
6.3. Проблема дискриминации на рабочем месте |
Cambridge International Legal English Unit 8, с.111–112 Выражение согласия, несогласия на английском языке |
1 |
1–2 |
Cambridge International Legal English «’Language Focus’ p.118–119 |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа Самостоятельная проработка лексического материала, подготовка к монологу по теме. Тематика внеурочной самостоятельной работы Женщины в бизнесе. Дискриминация на рабочем месте. Профсоюз и его функции. |
4 |
|
РАЗДЕЛ 7 |
ПРАВОВЫЕ НОРМЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
3 (+2) |
|
Тема 7.1. Охрана окружающей среды и закон |
Существующие правовые нормы по окружающей среде. Права и обязанности государств и мировых компаний по защите окружающей среды. Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 45 |
1 |
1–2 |
Тема 7.2. Защитники окружающей среды и закон. |
Практическая работа Презентация проекта на тему «Защитники окружающей природы» «Санкции против стран и компаний, загрязняющих окружающую среду» «Рейтинг самых злостных стран, загрязняющих окружающую среду» |
2 |
3 |
|
Самостоятельная работа Подготовка проекта по теме, проработка лексического материала. |
2 |
|
РАЗДЕЛ 8 |
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ЗАКОН |
13 (+6) |
|
Тема 8.1. Мошенничество |
Чтение и перевод текста, работа с лексикой А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 1 Fraud с.48–51 |
2 |
2 |
Практическая работа Презентация и монолог на тему «Мошенничество в мире. Рейтинг стран с наибольшим показателем уровня подобных преступлений » |
1 |
3 |
|
Тема 8.2. Отмывание денег |
Ввод лексики по теме, чтение тематических отрывков статей, перевод и ответ на вопросы. Составление лексического минимума по теме. Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 15 |
1 |
1–2 |
Выполнение лексических упражнений А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 2 с.69–72 |
1 |
2 |
|
Практическая работа Понимающее чтение теста «Аль Пачино и отмывание денег» |
1 |
3 |
|
Выполнение лексических упражнений А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 2 с.72–75 |
1 |
2 |
|
Тема 8.3. Причастие в английском языке |
Понятие причастие. Его использование и функции в предложении. Образование причастия настоящего и прошедшего времени. Выполнение грамматических упражнений. |
1 |
1–2 |
Тема 8.4. Коррупция и способы борьбы с ней |
А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 3 с.85–90 |
2 |
2 |
Практическая работа Монолог по теме «Коррупция в странах мира, самые коррумпированные страны мира» |
1 |
3 |
|
Практическая работа Коррупция в России А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 2 с.96–100 |
1 |
2–3 |
|
Практическая работа Написание лексико-грамматического теста |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа Самостоятельная проработка материала по теме, подготовка к презентации проекта, монологу по теме. |
6 |
|
РАЗДЕЛ 9 |
БИЗНЕС И ЗАКОН |
13 (+8) |
|
Тема 9.1. Международные компании |
Строение, особенности функционирования международных компаний в Великобритании. Выполнение лексических упражнений, чтение и перевод текста, ответ на вопросы. А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Part F, Section 1 с.152–155 |
2 |
1–2 |
Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 19, 20 |
1 |
2 |
|
Тема 9.2. Бизнес контракты |
Особенности строения, основные пункты бизнес контракта на английском языке. Ввод минимальной лексики по теме. Рассмотрение основных пунктов контракта. |
1 |
1 |
Практическая работа А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 2 с.156–158 |
1 |
3 |
|
Контракт на предоставление услуг А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», Section 3 с.158–163 |
2 |
1–2 |
|
Практическая работа Выполнение лексических упражнений и перевод отрывков контрактов Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 31,32, 33 |
2 |
2–3 |
|
Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 36, 37. Выполнение упражнение, особенности соглашений с недвижимостью |
2 |
1–2 |
|
Практическая работа Перевод отрывка контракта (раздаточный материал) |
1 |
3 |
|
Особенности преступлений он-лайн и методы борьбы с ними, наказание Cambridge ‘Professiaonal English in Use. Law’ Unit 44 |
1 |
2 |
|
|
Самостоятельная работа Самостоятельная проработка лексического материала по теме. Тематика внеурочной самостоятельной работы Российские компании. Несоблюдение условий контракта. Арбитраж Форс-мажорные обстоятельства в контракте. |
8 |
|
РАЗДЕЛ 10 |
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО |
9 (+4) |
|
Тема 10.1. Гринпис |
А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.181–183. Выполнение лексических упражнений , перевод и чтение текста. |
2 |
1–2 |
Практическая работа Понимающее чтение Перевод текста и выполнение упражненийА.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.183–185 |
1 |
3 |
|
Практическая работа Выполнение лексических упражнений по теме А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.186–187 |
1 |
3 |
|
Тема 10.2. Права человека |
Практическая работа А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.201–204 |
2 |
2–3 |
А.А. Шевелева «Английский язык для юристов», с.205–209 |
1 |
3 |
|
Практическая работа Монолог по теме «Декларация по правам человека» |
1 |
3 |
|
Практическая работа Финальный лексический тест по профессиональной лексике |
1 |
3 |
|
|
Самостоятельная работа Проработка лексического материала, подготовка к тесту, экзамену |
4 |
|
Итоговая аттестация |
Практическая работа экзамен |
4 |
3 |
|
Всего: |
122 (+61) |