Войти / Зарегистрироваться

Дидактический потенциал текстов масс-медиа жанра для использования на уроках английского языка для развития умения чтения

Получить свидетельство
Автор: Игнатьева Виктория Александровна

На сегодняшний день средства массовой информации не только заняли одну из главенствующих позиций в жизни людей, но более того, каждый день они оказывают значительное влияние на каждого человека в обществе. Использование средств массовой информации (далее - СМИ) в изучении английского языка становится все более популярным в образовании как источник разнообразной информации и самовыражения путем создания собственного контента.
Цель современного иноязычного образования – формирования иноязычной коммуникативной компетенции, которая может быть реализована через использование аутентичных текстов в качестве учебных вспомогательных материалов. Медийные тексты могут послужить видом аутентичных материалов, так как они содержат в себе информацию о жизни других народов, их культуре и языке. Таким образом, нельзя не отметить ценность публикаций средств массовой информации для обучения английскому языку в контексте расширения межкультурных контактов, так как они помогают учителю удовлетворить различные потребности и интересы своих учеников, предоставляют учащимся материал для интегрированного развития речевых умений чтения, письма, говорения и аудирования, а также языковых лексико-грамматических навыков. Тексты масс-медиа жанра мотивируют учащихся к изучению языка благодаря своей актуальности и новизне и поощряют чтение англоязычных текстов в целом, как внутри, так и вне класса, способствуя продолжению языкового образования за пределами класса.
В данной связи предметом исследования в статье выступает применение англоязычных текстов масс-медиа жанра в процессе развития умения чтения на уроках английского языка. Целью статьи является изучение дидактического потенциала англоязычных медийных текстов для развития умения чтения школьников, разработка с их учетом комплекса упражнений к тексту.
При проведении исследования применялись следующие методы: анализ психолого-педагогической, методической литературы, филологических исследований; контекстуальный анализ; сравнительно-сопоставительный метод в ходе анализа англоязычных медийных текстов.
Тексты масс-медиа жанра по основным параметрам схожи с текстами естественных разговоров, например, «по безграничности и непредсказуемости тематики, по имитации естественной культурной обстановки, связи со звучанием, привлечением неязыковых выразительных средств» [4, с.179].
Применительно к изучению культуры, все может быть описано как текст, при том условии, что человек при помощи текста взаимодействует с другими людьми, создавая и передавая какую-либо информацию, а также свои мысли или убеждения. Тем не менее, медиа-тексты - это объекты, созданные с явным намерением привлечь читателя из современного общества. В некоторых случаях (например, фильмы в театре) медиа тексты являются временным. Даже там, где они постоянны (например, копия журнала), существует своего рода непостоянство в том, что они постоянно перепроизводятся – следующее издание. Таким образом, медиа-тексты составляют поток материалов и порождают поток смыслов. Они являются движущейся целью, и текстологический анализ в некотором роде является попыткой остановить этот поток и обратить на него пристальное внимание [15].
Медиа тексты также имеют разнообразие форм в СМИ (публикации газет или романов) и через СМИ (на первой странице сайта, в названиях ТВ-программы). Это разнообразие необходимо учитывать, когда занимаешься тем, что я считаю центральным проектом при изучении текста – производством смысла и процессом воздействия.
 Однако, в широком смысле медийные публикации – это не просто материалы, представленные в печатной форме, то есть газеты и журналы, а целый комплекс различных аудио материалов, например, песни, фильмы, радио- и телерепортажи и так далее. Кроме того, вышеперечисленные источники чаще всего называют «электронной прессой», однако, за последнее время данное понятие достаточно расширилось с появлением Интернета [1, с. 443].
Что касается непосредственно лингвистической составляющей, то ученые в этой сфере под медиа текстом подразумевают «конкретный результат медиа производства или медиа продукт, т.е. сообщение, содержащее информацию, представленное в одном из видов и жанров медиа (газетная статья, телепередача, видеоклип, рекламное сообщение, фильм и пр.), адресованное массовой аудитории» [6, с.27]. В данной статье мы будем придерживаться следующего определения текстов масс-медиа. Это особый жанр современного медиа контента, включающий в себя любой продукт средств массовой информации, например, газетные и журнальные статьи, фильмы и так далее, предназначенный для дальнейшего изучения и применения в школьном медиа образовании.
На данный момент существует несколько классификаций текстов масс-медиа жанра, стоит рассмотреть некоторые из них. По функционально-целевой ориентированности текстов можно выделитель два их вида:
  • текст массовой коммуникации как информационный продукт масс-медиа прессы, радио, телевидения, Интернета;
  • текст массовой коммуникации как реакционный продукт массовой культуры.
По содержательно-структурным признакам текст как информационный продукт масс-медиа дифференцируется на следующие типы сообщений:
  • хроника — перечень-констатация фактов, происшествий, событий. В качестве примера служит статья «Bank war» [10], в которой говорилось о лидерстве двух банков с 1833 по 1836 года. В данной статье все события располагаются строго в хронологическом порядке по годам.
  • новость — факт, происшествие, событие, отражающие актуальный момент действительности, приобретающий общественное значение и вызывающий общественный интерес, а также имеющий под собой эмоциональный подтекст, например, «The Guardian», где есть определенные рубрики, такие как «местные новости» или «мировые новости». Например, главная статья дня посвящена Брекситу и называется «EU leaders reject May's idea to salvage her Brexit deal» [12].
  • публицистическое послание — иными словами, рефлексия по поводу события, ситуации, явления. Данный тип является сложным для понимания, поэтому стоит привести примеры. Сюда можно отнести соц. опросы, оформленные в виде статьи, мнения людей и так далее. В «The Guardian» есть такая рубрика «Opinion», где люди показывают свои исследования, делятся взглядами. Барбара Элен также провела эксперимент, а его итоги оформила в виде статьи «Like women, men are now suffering in their pursuit of the ‘perfect’ body» [11].
  • история, рассказ. К этому типу может относится любая статья жанра «Human interest story», например, «A story of bravery» [13].  Чаще всего в них рассказывается о необычных людях или об обычном человеке, совершившем что-то уникальное, например, преодоление жизненных трудностей, чрезмерная узнаваемость в обществе, советы и помощь, исходя из своего личного опыта; рассказы об исключительных человеческих достижениях, актах храбрости, невоспетых героях, жертвах или просто даже смешные истории.
Сегодня особую актуальность приобретают масс-медиа тексты сети Интернет, что, в первую очередь, связано с появлением различных Интернет ресурсов и социальных сетей, например, twitter, Instagram, telegram, которые так популярны в среде подростков и постепенно проникают и в учебный контекст. В данной связи актуальным стал вопрос определения жанров текстов массовой коммуникации в процессе дигитализации (перевода информации в цифровую форму) и интернетизации информационного пространства [2, с.52], в том числе информационной образовательной среды По данной тематике стали появляться научно-исследовательские работы, к числу которых можно отнести труды Б. Франклина и К. Кавамото.
В докладе «Новая информационно-коммуникационная среда. Состояние, проблемы, вызовы. Попытка осмысления» сделан акцент на трех основных типах современного медиа контента [8, с.32]:
  • Оригинальный профессиональный контент. По данным типом подразумевается продукция, созданная непосредственно средствами массовой информации, а также профессиональными сообществами, например, фотостудия. Примером такого контента могут служить авторские статьи, фильмы, метириалы, созданные фото-, аудио- или киностудией, и многое другое.
  • Любительский контент, производимый потребителями, или User Generated Content. В данном случае подразумеваются материалы, опубликованный в различных социальных сетях, например, пост о правильном питании в Instagram, комментарии на форуме.
  • Третьим типом контента является продукт, создаваемый искусственным интеллектом, то есть роботами. Этот пункт сложен для понимания, однако, с информацией данного типа сталкиваются ежедневно, используя поисковые систему, например, Yandex или Google, которая непосредственно относится к наиболее популярному типу такого контента. Кроме того, в эту группу можно отнести новости и переписки.
Многие эксперты считают, что все три вида контента периодически пересекаются между собой. «Когда пользователи социальных сетей или блогеры ссылаются на информацию традиционных СМИ или когда СМИ используют в качестве источников информацию от самих пользователей, происходят подобные взаимодействия» [2, с.52].
Что касается непосредственно процесса обучения чтению на английском языке, то стоит начать с того, что чтение – это «самостоятельный вид речевой деятельности, который обеспечивает письменную форму общения» [5]. Кроме того, оно занимает одну из важнейших ступеней в процессе формирования умения восприятия письменной речи зрительно, а также оно общедоступно и чаще всего используется на уроке.
Процесс чтения считается практическим умением, если учащиеся из текстов извлекают информацию, которая в дальнейшем пригодится в различных отраслях знаний или просто повседневной жизни. Более того, благодаря мировой распространенности средств массовой информации, появилось огромное количество текстов, среди которых можно подобрать что-то соответствующее желаниям и интересам учеников. Чтение публикаций на любимые темы подпитывает желание продолжать изучать иностранный язык и узнавать что-то новое.
Обратимся к основным умениям чтения, которые выделяют в рамках тех или иных видов данной речевой деятельности. Отечественные методисты выделили следующие виды [9, с. 157]:
  • Ознакомительное - вид чтения, основывающийся на извлечение только главной, несущей особую важность информации. Основная коммуникативная задача этого вида чтения заключается в нахождении в тексте после беглого прочтения только основную мысль текста, ответы на главные вопросы о том, что хотел сказать автор читателю. Благодаря ознакомительному чтению развивается способность различения главной и второстепенной информации в содержании публикации. Результатом такого вида чтения является восприятие всего текста как единое целое, основавшись на основной информации. Темп прочтения текста не должен быть ниже -160-180 слов в минуту. Для обучения ознакомительному чтению выбираются длинные, но легкие в языковом плане тексты. Они не должны содержать более 30% второстепенной информации [3].;
  • Изучающее является противоположностью ознакомительному виду чтения и направлено на полное понимание текста с его последующим критическим осмыслением. Задача это вида заключается в формирования у обучающихся умения зрительного восприятия текста с помощью самостоятельного преодоления всех имеющихся трудностей. В качестве объекта выделяется не сколько лингвистический материал, а экстралингвистический, который повлечет за собой развитие по разбираемой теме урока. Минимальная величина, измеряющая темп изучающего чтения составляет 40—50 слов в минуту. Для этого вида чтения выбираются тексты, имеющие «познавательную ценность, информативную значимость и представляющие наибольшую трудность для данного этапа обучения, как в содержательном, так и в языковом отношении» [3];
  • Просмотровое - вид чтения, предполагающий беглый просмотр текста, получение общего представления о читаемом материале, а также подробное ознакомление с его деталями и частями. Целью просмотрого чтения является вычленение из публикации только самых общих тем и вопросов. Чаще всего этот вид используется для ознакомления с основным содержанием текста, которая может заинтересовать учащался. В дальнейшем они определяют, стоит ли читать этот текст или подобрать другой.  Если процесс чтения продолжается именно с этой публикацией, то для нахождения основной темы достаточно всего лишь просмотреть первое предложение или первый абзац. В отличие от ознакомительного и изучающего чтения в просмотровом чтении находятся только крупные смысловые куски с главным фактами. Результат прочтения измеряется возможностью ответить на вопросы послетекстового этапа о том, является ли этот текст интересным и почему, какие части текста наиболее информативны, что из этого текста можно использовать в будущем и так далее. Кроме того, можно попросит подготовить проекты, сообщения или рефераты. При выборе текстов для просмотрого чтения нужно основываться на таком критерии как, тематическая связность, а выбор учебных заданий на логико-смысловой структуре публикации. Что касается скорости чтения, то она не должна быть ниже 500 слов в минуту [3];
  • Поисковое - особый вид чтения, ориентированный на восприятие текстов масс-медиа жанра с целью нахождения в нем конкретной информации или определенных данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Чаще всего этот вид чтения в учебном процессе выступает в качестве упражнения. Причина этого заключается в том, что учащиеся осуществляют поиск именно той информации, которую им сказал найти учитель. Поэтому поисковое чтение можно считать сопутствующим, вспомогательным компонентом для развития и совершенствования других видов чтения.
Что касается зарубежных методистов, то они выделили смежные виды чтения. Так, в работе Карла Макдональда «Different Reading Techniques And When To Use Them» [14] выделяются intensive, extensive reading, skimming, scanning, которые по своей сути близки выше обозначенным видам чтения.
Рассмотрев, какие виды чтения можно совершенствовать на материале медийных текстов, возникает следующая проблема отбора текста. Е.Н. Соловова говорит, что современный учитель обладает огромной базой текстовых материалов, однако, проблематично выбрать один, необходимый текст. Выделены следующие требования к учебным текстам [9, с.149-156]:
• Объем текста;
• Место основной идеи текста;
• Тематика текста;
• Проблематика текста;
• Степень аутентичности;
• Социокультурная насыщенность.
Так как автор отмечает, что данные критерии подходят для любого учебного текста, то можно сделать вывод, что корректный выбор медийных текстов будет основываться на вышеперечисленных требованиях. Медийные тексты различаются по объему, и все они, короткие и длинные, имеют право на существование в учебном процессе. При этом следует «соблюдать разумный баланс» [9, с.149]. Что касается основной идеи текста, то иногда этот аспект может быть и не особо значимым. «Учеными доказано, что понимание текста будет достигнуто быстрее, если основная идея находится либо в начале, либо в конце текста» [9, с.150].  Важно также учитывать и проблематику медийного текста, которая обеспечивает «адекватный отбор языкового, речевого и социокультурного материала, а также помогает развитию навыков и умений» [9, с.150]. Именно проблематика текстов может помочь в решении одной из важных задач - воспитание личности. В данном случае на помощь приходят медийные тексты, которые будут включать в себя ту или иную воспитательную направленность. К тому же, не менее важным является воспитание у школьников политкорректного, то есть положительного и уважительного, отношения как к стране изучаемого языка, так к традициям другого народа, включая при этом школьников в диалог культур. Стоит отметить особую социокультурную значимость медийных текстов, так как они насыщены важным материалом о стране изучаемого языка. Например, если темой урока являются «Праздники», то можно подобрать из журналов или газет специализированный материал, посвященный этой проблеме, благодаря которому будут совершенствоваться умения разных видов чтения, а также расширяться кругозор учащихся.
Умение работать с информацией – одно из ключевых умений, заложенных в концепции федерального стандарта общего образования второго поколения. Поэтому очень важно обучить детей наиболее эффективно и быстро работать с текстом, а также правильно извлекать из него заложенную информацию. Последовательность здесь очень важна, что находит отражение в этапах работы с текстом: дотекстовый, текстовый и послетекстовый.
Стоит отметить, что чтение может быть как целью, так и задачей. Если чтение – это цель, то в послетекстовом этапе будут присутствовать задания на понимание и усвоения текста. Если чтение – задача, а цель – развитие продуктивных умений, то в послетекстовом этапе будут задания на говорение или письмо.
Далее рассмотрим все этапы работы с текстом подробней.
1. Дотекстовый этап (этап антиципации).
Данный этап нацелен на подготовку обучающихся работать с предстоящим медийным текстом. Можно выделить следующие цели дотекстового этапа [9, с. 161]:
• Определить или сформулировать речевую задачу для первого прочтения.
• Создать необходимый уровень мотивации у учащихся.
• По возможности сократить уровень языковых и речевых трудностей.
Одним из основополагающих условий эффективной работы с публикацией является создание доброжелательной учебной атмосферы и положительной мотивационной среды, а также процесс вовлечения учащихся. Что касается непосредственно заданий дотекстового этапа, то они направлены на моделирование необходимых и достаточных для восприятия информации фоновых знаний, устранение смысловых и языковых трудностей понимания. Более того, в них должны учитываться лексико-грамматические, структурно-смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности текста, а также приемы языковой догадки.
2. Текстовый этап.
«В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), скорость и необходимость решения определенных познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения» [7 с.98].
Цели текстового этапа [9, с.162]:
• Проконтролировать степень сформированности различных языковых навыков и речевых умений.
• Продолжить формирование соответствующих навыков и умений.
На данном этапе все задания должны отвечать следующим требованиям:
• Должны присутствовать лексические и грамматические едины, входящие только в активный запас, а их форма должна отличаться от заявленной в тексте.
• Все ответы на вопросы не должны относится только к одному предложению в тексте, а отражать содержание какой-то определенной части.
• Составленные вопросы должны быть похожи на краткий пересказ текста.
 Кроме того, стоит применять разнообразные приемы извлечения информации, языкового материала и упражнения, обеспечивающие формирование умений и навыков, соответствующих конкретному виду чтения.
3. Послетекстовый этап.
Целью послетекстового этапа является «использование ситуации текста в качестве языковой (речевой), содержательной опоры для развития умений в устной и письменной речи» [9, с. 163].
Задания данного этапа направлены на развитие продуктивных умений говорения, или письма, а также возможное дальнейшее изучение лексики и грамматических явлений из текста.
Обратимся к практической стороне вопроса, а именно приведем пример организации обучения на материале текста «Social media influencers» [16]. Все задания разработаны для развития умений изучающего чтения.
 
Дотекстовый этап

1) Match the words with the definitions.

Words

Definitions

  1. Consistent
  2. A bio
  3. A niche
  4. Expertise
  5. An audience
  6. To charge
  7. A trend
  8. Catchy

a) something that is popular right now.
b) the people who watch or follow a public event, e.g. a film or concert.
c) expert knowledge or skill in an area.
d) to ask someone to pay.
e) a specialised area.
f) a short introduction of a person (short for 'biography').
g) doing something in the same way over time.
h) attractive and easily remembered.


What words were unknown for you?
2)              Fill gaps in the sentences using words from ex.1. Their form can be changed.
This follower’s _________ and insights were of great help to choose right content.
She’s just quite found her _______ on blogging.
His current post is devoted to Merlin Monro’s ______ .
Posting advertisements every day I __________my first million.
The _______ at the moment is for a more natural and less made-up look.
Instagram is trying to reach a younger ___________ .
Posting _____________ new photos leads to success.
I’m thinking of a _______ name for my blog.
3)              Set up questions that will be discussed in the text.
Текстовый этап
4) Read the text and find 5 tips that help to become influencers.          
5) Are the sentences true or false?
  1. An influencer needs to know about as many topics as possible, e.g. fashion, travel, technology, etc.
  2. True
  3. False
  4. Companies are paying some influencers up to $25,000 to post about their products.
  5. True
  6. False
  7. Most influencers write regular posts on their blogs or micro-blogs.
  8. True
  9. False
  10. You can chat with your followers using your bio.
  11. True
  12. False
  13. Your posts should not only be attractive but should tell a story.
  14. True
  15. False
  16. You can become a social media influencer in a short time.
  17. True
  18. False
6) Using the material of the article choose the best continuation of the sentence.
  1. A social media influencer is not someone who …
  2. guides the decisions of their followers.
  3. is an expert in a particular area.
  4. pays their followers to buy products.
  5. has many followers who pay attention to their opinions.
  6. Companies want to use influencers to help …
  7. sell their products to their followers.
  8. develop new products.
  9. write their blogposts.
  10. design their websites.
    1. If you want to be an influencer, your bio on your social media account shouldn't …
    2. say who you are.
    3. talk about your niche area.
    4. be interesting.
    5. be the same as other people's bios.
    6. You should make sure that you post …
    7. once a month.
    8. every day for the first month and then once a month after that.
    9. about similar subjects.
    10. about all sorts of different things.
    11. You can make sure that people find your post by ...
    12. using hashtags.
    13. using funny or memorable titles.
    14. using different social media to link to your post.
    15. doing all of the above.
    16. What should the title of this blogpost be?
    17. Five ways to influence people
    18. Five ways to use influencers in marketing
    19. Five tips on becoming a social media influencer
    20. Five tips on making money as an influencer.
Послетекстовый этап
7) Discussion: share your opinion on the following questions.
Do you know any social media influencers? What are their niche areas?
If you became a social media influencer, what medium would you use and what would you post about?
Проектнаяработа: use the theme that you most like and write a post. For example, tell about your hobby, collection, recipe and so on.
Благодаря данному разработанному комплексу упражнений на всех этапах обучения умению чтения учащиеся смогут научиться прогнозировать содержание текста при помощи вычленения из него главных рассматриваемых вопросов, узнают новые лексические единицы, кроме того они научатся выделять необходимую информацию из текста, аргументировать свою точку зрения. Не менее важным является последнее проектное задание, которое можно использовать дополнительно.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что тексты масс-медиа жанра являются уникальным материал для учителей. Благодаря своему разнообразию и познавательной насыщенности, их можно свободно применять на уроках английского языка. Однако, важно учитывать требования, которым должны соответствовать данные тексты для использования в учебных целях, а также алгоритм работы с ними для минимизации возможных трудностей из-за языковых особенностей медийных текстов.
 
Ссылки на источники
  1. Володина М.Н. Язык средств массовой информации [Текст] : учеб. пособие для вузов / М.Н. Володина. - М. : Академический Проект, Альма Матер, 2008. - 760с.
  2. Киуру К.В. Интернет - жанрология как направление изучения журналистского текста [Текст] / К.В. Киуру // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - №26. - С.51-55.
  3. Кокуркина Е.Ф. Обучение чтению на уроках английского языка в средней школе [Электронный ресурс] / Е.Ф. Кокуркина // Инфоурок: ведущий образовательный портал России. - 2016. - URL: https://infourok.ru/obuchenie-chteniyu-na-urokah-angliyskogo-yazika-v-sredney-shkole-968653.html.
  4. Костомаров В.Г. Наш язык в действии [Текст] : очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. - М. : Гардарики, 2005. - 287с.
  5. Малышева Э.С. Формирование навыков чтения на уроках английского языка в средней школе [Электронный ресурс] / Э.С. Малышева // ЭКСТЕРНАТ.РФ. - 2016. - URL: http://ext.spb.ru/2011-03-29-09-03-14/110-foreignlang/10253-Formirovanie_navykov_chteniya_na_urokakh_angliyskogo_yazyka_v_sredney_shkole.html.
  6. Мельник Г.С. Медиатекст как объект лингвистических исследований [Текст] / Г.С. Мельников // Журналистский ежегодник. - 2012. - №1. - С.27-29.
  7. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст] / Е.А. Маслыко [и др.]. - М. : Изд-во «Высшая школа», 2004. - 522с.
  8. Новая информационно-коммуникационная среда. Состояние, проблемы, вызовы. Попытка осмысления [Электронный ресурс] / Доклад экспертов медийно-коммуникационной сферы при поддержке Министерства связи и массовых коммуникаций. - 144с. - URL: http://img.rg.ru/pril/article/48/38/20/Doklad-svyaz.pdf.
  9. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций [Текст] : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. - 3-е изд. - М. : Просвещение, 2005. – 239 с.
  10. Bank War [Электронный ресурс] // History. - 2009. - URL: https://www.history.com/topics/19th-century/bank-war.
  11. Ellen B. Like women, men are now suffering in their pursuit of the ‘perfect’ body [Электронный ресурс] / Barbara Ellen // The Guardian. – 2018. - URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/nov/11/men-suffer-as-much-as-women-in-their-pursuit-of-the-perfect-body.
  12. EU leaders reject May's idea to salvage her Brexit deal. Juncker tells PM to tell Europe what she wants in ‘nebulous and imprecise’ debate [Электронный ресурс] // The Guardian. - 2018. - URL: https://www.theguardian.com/politics/2018/dec/13/may-urges-eu-leaders-to-work-with-her-to-salvage-brexit-deal (дата обращения 10.12.2018).
  13. Iofciu G. A story of bravery [Электронный ресурс] / Georgiana Iofciu // UNICEF. - URL: https://www.unicef.org/romania/reallives_6825.html. 
  14. McDonald K. Different Reading Techniques And When To Use Them [Электронный ресурс] / Karl McDonald // HowtoLearn.com : сайт. - 2012. URL: https://www.howtolearn.com/2012/08/different-reading-techniques-and-when-to-use-them/.
  15. Media Texts and Meanings (part one) [Электронный ресурс]. - URL: http://catalogue.pearsoned.co.uk/assets/hip/images/catalog/uploads/NEW%20Long_Ch1.pdf.
  16. Social media influencers [Электронный ресурс] // British Council. -  2018. - URL: https://learnenglish.britishcouncil.org/intermediate-b1-reading/social-media-influencers.