Войти / Зарегистрироваться

Программа-практикум по иностранному языку профессионального общения

Получить свидетельство
Авторы: Пригожина Кира Борисовна, Бузина Юлия Николаевна

Содержание:
1. Цели учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
2. Задачи учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
3.Место учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения) в структуре ОПОП ВО бакалавриата
4.Формы проведения учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
5. Место и время проведения учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
6.Компетенции, формируемые в результате прохождения учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
7. Структура и содержание учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
8. Образовательные, научно-исследовательские и учебные технологии, используемые в учебной практике (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
9. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов во время прохождения учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
10. Формы аттестации студентов по результатам учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
11. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
12. Материально-техническое обеспечение учебной практики (Практикума по иностранному языку профессионального общения)
Приложение 1. Форма задания на учебную практику
Приложение 2. Критерии качества выполнения и защиты индивидуального отчетного задания по практикуму
Приложение 3. Форма титульного листа отчета о прохождении практикума (учебной практики)

1. Цели учебной практики
по дисциплине «Практикум по иностранному языку профессионального общения»
Целью учебной практики Б2.В.04(У) «Практикума по иностранному языку профессионального общения» бакалавра по направлению 38.03.02 «Менеджмент» направленность (профиль) «Финансовый менеджмент» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой и достаточной для решения профессиональных задач. Программа «Практикума по иностранному языку профессионального общения» нацелена также на формирование у студентов основных когнитивных умений (наблюдение, идентификация, сопоставление, анализ, классификация, систематизация, моделирование); предусматривается развитие учебных умений, обеспечивающих необходимую степень автономии студентов в освоении программы практикума; закладывается основа для формирования общекультурных и профессиональных компетенций.

2. Задачи практикума
Задачами Практикума по иностранному языку профессионального общения бакалавра по направлению 38.03.02 «Менеджмент» направленность (профиль) «Финансовый менеджмент» являются:
а) обеспечение взаимосвязи теоретических знаний по дисциплине «Иностранный язык профессионального общения» с возможностью их практической реализацией в профессиональной деятельности;
б) расширение и совершенствование иноязычных коммуникативных умений для участия в межличностном и межкультурном профессиональном общении на иностранном языке, реализации коммуникативных намерений в ситуациях делового и профессионального общения;
в) углубленное изучение норм речевого и этикетного поведения, принятых в деловом и профессиональном общении у представителей различных культур, развитие умений применять эти нормы сообразно ситуации общения;
г) ознакомление с нормами и международными стандартами делового письма и корреспонденции, развитие умений осуществлять письменную коммуникацию в деловой и профессиональной среде сообразно с принятыми в организациях стандартами на иностранном языке;
д) организация работы по оформлению аналитической и отчетной документации на иностранном языке; совершенствование языковых навыков, используемых для осуществления соответствующей коммуникации в устном и письменном профессиональном общении;
е) формирование умений применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетентности, используя средства иностранного языка;
ж) cовершенствование умений использования информационных и образовательных интернет и других электронных ресурсов на иностранном языке с целью осуществления сбора, анализа и обработки данных, необходимых для решения поставленных задач в профессиональной области, используя источники информации на иностранном языке;
з) освоение сетевых информационных технологий и иноязычных сетевых и мультимедийных ресурсов для самостоятельного поиска необходимой информации, в том числе, в открытых источниках сети Интернет;
и) развитие учебных умений для организации самостоятельной работы (критическая оценка качества своих знаний, умений и достижений; организация работы по решению учебной задачи и планирование соответствующих временных затрат; коррекция результатов решения учебной задачи);
к) формирование способности организовать работу в группе, осуществлять взаимодействие членов группы, созданной для реализации конкретной профессиональной задачи, в том числе, на международном уровне, что требует умений осуществлять межличностную и межкультурную коммуникацию на иностранном языке.

3. Место учебной практики в структуре ОПОП ВО
Учебная практика (Практикум по иностранному языку профессионального общения – далее учебная практика) входит в блок Б.2. «Практики».
Учеб­ная практика является обязательным этапом обучения бака­лавра и предусматривается учебным планом. Практика проводится в ком­пьютерных классах и аудиториях с мультимедийным оборудованием с использованием соответствующего программного обеспечения. Практика проводится в сроки, отведенные учебным планом.
Прохождение учебной практики базируется на освоении и знании следующих дисциплин, предусмотренных в учебном плане к изучению для студентов 1–2 курса: Иностранный язык, Деловые коммуникации, Введение в профессию: основы профессиональной деятельности и организация научно-исследовательской деятельности, Психология. Учебная практика проводится в начале обучения, по окончании второго курса, и является базой для большинства дисциплин, предусмотренных учебным планом, а также при написании курсо­вых и дипломных работ.
Требования к «входным» компетенциям студента, приобретенным в результате освоения предшествующих частей ОПОП, необходимым при освоении программы учеб­ной практики:

Коды компетенций

Название компетенции

ОК–3

способность использовать основы профессиональных знаний в различных сферах деятельности

ОК–4

способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

ОК–6

способность к самоорганизации и самообразованию

В результате изучения представленного ранее цикла дисциплин студент должен
Знать:
- иностранный язык в объеме, необходимом для получения информации из зарубежных источников по профилю подготовки, общения на общеразговорном уровне в рамках тем курса (ОК–3, ОК–4);
- терминологическую лексику и лексический минимум по изучаемым темам курса дисциплин «Иностранный язык» (ОК–3, ОК–4);
- национальную культуру, а также культуру общения и ведения бизнеса в странах изучаемого языка (ОК–3, ОК–4);
- нормы этикета и базовых ценностей мировой культуры, проявлять готовность опираться на них в межличностном и межкультурном общении (ОК–3, ОК–4);
- основные формы формального и неформального межличностного и межкультурного общения на иностранном языке (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
- набор языковых средств языка делового общения – правила употребления артиклей, способы образования времен страдательного залога, способы выражения будущих действий, образования степеней сравнения прилагательных, правила обращения прямой речи в косвенную; образование условных предложений, способы образования сложных существительных, типы вопросительных предложений, употребление модальных глаголов для выражения различной степени уверенности, случаи употребления времен группы Present и Future, случаи употребления времен группы Past (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
Уметь:
- использовать иностранный язык в межличностном и деловом общении, вести самостоятельный творческий поиск (ОК–3, ОК–4);
- вести письменное общение на иностранном языке, составлять деловые письма и электронные письма, а также иные деловые документы в целях делового иноязычного общения с учетом норм, принятых в англоязычной практике (ОК–3, ОК–4);
- логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь на иностранном языке; оформлять извлеченную из источников на иностранном языке информацию в виде доклада, реферата, аннотации; использовать полученную информацию для построения устного сообщения и передавать ее в устной форме (презентация, доклад); оперировать лексико-грамматическим минимумом в рамках заявленной темы (ОК–3, ОК–4);
Владеть:
- умениями выражать свои мысли и мнения в межличностном, деловом и межкультурном общении на иностранном языке (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
- языковыми навыками, необходимыми и достаточными для дальнейшего совершенствования умений речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование) на иностранном языке, в том числе в рамках выбранной сферы делового общения и деятельности (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
- речевыми умениями устного и письменного общения, умением принимать участие в беседе повседневного и делового характера, выражать обширный реестр коммуникативных намерений в устном общении и на письме (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
- базовыми когнитивными умениями восприятия, анализа и обобщения полученной информации, используя отечественные и зарубежные источники информации, собирать необходимые данные, анализировать их для последующего составления информационного обзора и/или аналитического отчета, ведения аргументированной дискуссии (ОК–3, ОК–4; ОК–6);

4. Формы проведения практикума
Учебная практика «Практикум по иностранному языку профессионального общения» является стационарной и проводится на базе ФГБОУ ВО «РЭУ им. Г.В. Плеханова» в отведенных для этих целей компьютерных и мультимедийных аудиториях в виде парной, групповой и командной работы.

5. Место и время проведения практикума
Учебная практика «Практикум по иностранному языку профессионального общения» бакалавра по направлению 38.03.02 «Менеджмент» профиль «Финансовый менеджмент» проводится на кафедре иностранных языков №1 ЦГП на базе ФГБОУ ВО «РЭУ им. Г.В. Плеханова».
Учебная практика «Практикум по иностранному языку профессионального общения» проводится на 3 курсе в 6 семестре и 4 курсе в 7 и 8 семестрах по учебному плану 2013 года набора.

6. Компетенции, формируемые в результате прохождения практикума

Коды компетенций

Название компетенции

ОК–3

способность использовать основы профессиональных знаний в различных сферах деятельности

ОК–4

способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

ОК–6

способность к самоорганизации и самообразованию

ОПК–4

способность осуществлять деловое общение и публичные выступления, вести переговоры, совещания, осуществлять деловую переписку и поддерживать электронные коммуникации

В результате прохождения практикума обучающийся должен приобрести следующие практические навыки, умения, универсальные и профессиональные компетенции:
Знать:
- языковые и речевые средства в изучаемом иностранном языке в объеме, необходимом для получения профессиональной информации из зарубежных источников, межличностного / межкультурного общения на общеразговорном и профессиональном уровне, терминологическую лексику и лексический минимум по изучаемым темам курса дисциплины «Иностранный язык профессионального общения» (ОК–3, ОК–4; ОК–6);
- основные значения изученных лексических единиц, используемых в ситуациях иноязычного общения в профессиональной сфере деятельности (ОК–3, ОК–4; ОК–6, ОПК–4);
- деловую и профессиональную лексику иностранного языка в объеме, необходимом для общения, а также чтения, понимания и перевода иноязычных текстов профессиональной направленности (ОК–3, ОК–4, ОПК–4);
- специфические конструкции языка профессионального общения (ОК–3, ОК–4, ОК–6);
- особенности национальной культуры и культуры ведения иноязычного межличностного общения в ситуациях общеразговорного и профессионального взаимодействия на иностранном языке; межкультурные различия, культурные традиции и реалии, культурное наследие своей страны и страны изучаемого языка, основные формы делового этикета и культурных особенностей ведения делового и профессионального общения (ОК–3, ОК–4, ОПК–4).
Уметь:
- использовать сформированные языковые навыки для реализации речевых умений в межличностном / межкультурном общении и профессиональной деятельности (ОК–3, ОК–4, ОК–6,);
- свободно и адекватно выражать свои мысли при беседе и понимать речь собеседника на иностранном языке в профессиональной сфере (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- соблюдать речевой этикет в ситуациях повседневного и делового общения (устанавливать и поддерживать контакты, завершить беседу, запрашивать и сообщать информацию, побуждать к действию, выражать согласие / несогласие с мнением собеседника, просьбу) (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- вести письменное общение на иностранном языке, составлять деловые письма (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- письменно реализовывать коммуникативные намерения в деловой и профессиональной сфере (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- выполнять необходимые для составления документов расчеты, обосновывать их и представлять результаты работы в соответствии с принятыми в организации стандартами, на иностранном языке (ОК–6, ОПК–4);
- применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетентности, используя средства иностранного языка (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- работать с информационными и образовательными ресурсами на иностранном языке, осуществлять сбор, анализ и обработку данных, необходимых для решения поставленных профессиональных задач, используя отечественные и зарубежные источники информации на иностранном языке (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- организовать деятельность группы, созданной для реализации конкретного проекта, в том числе на международном уровне, требующем участия в межличностном и межкультурном профессиональном общении на иностранном языке (ОПК-4);
- логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь, оформлять извлеченную из источников на иностранном языке информацию в виде доклада, реферата, аннотации; использовать полученную информацию для построения устного сообщения и передавать ее в устной форме (презентация, доклад); оперировать лексико-грамматическим профессиональным минимумом в рамках заявленных тем курса (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4).
Владеть:
- иноязычной коммуникативной и межкультурной компетенциями, необходимыми для адекватного понимания особенностей межличностного общения и межкультурной профессиональной коммуникации и полноценного участия в ней (ОК–3);
- коммуникативной компетенцией, необходимой для адекватного и оптимального решения коммуникативно-практических задач на иностранном языке в ситуациях профессионального межличностного и межкультурного общения (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- основными когнитивными умениями сбора и анализа информации, используя отечественные и зарубежные источники информации, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ОПК–4);
- умениями извлечь необходимую информацию из оригинального текста на иностранном языке по проблемам, связанным с профессиональной сферой деятельности (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4);
- умениями, достаточными для делового и профессионального общения, последующего изучения и осмысления зарубежного опыта в профилирующей и смежной областях профессиональной деятельности, совместной производственной и научной работы (ОК3, ОК–4, ОПК–4);
- учебными умениями для организации самостоятельной работы (критическая оценка качества своих знаний, умений и достижений; организация работы по решению учебной задачи и планирование соответствующих затрат и времени; коррекция результатов решения учебной задачи) (ОК–3, ОК–4, ОК–6, ОПК–4).

7. Структура и содержание практикума
Общая трудоемкость Практикума составляет 10 зачетных единиц, 6 2/3 недели, 360 часов (168 час. аудиторной работы и 192 час. самостоятельной работы).
6-й семестр (3 курс) – 3 зачетные единицы (2 недели), 108 часов (ауд. – 56 час.; СРС – 52 час.); зачет;
7-й семестр (4 курс) – 4 зачетные единицы (2 2/3 недели), 144 часа (ауд. – 56 час.; СРС – 88 час.);
8-й семестр (4 курс) – 3 зачетные единицы (2 недели), 108 часов (ауд. – 56 час.; СРС – 52 час.); зачет.


Похожие публикации